|

| |
|
|
|
|
|
1In the beginning,
the Word existed. The Word was with God, and the Word was God.
2He existed in the
beginning with God.
3Through him all
things were made, and apart from him nothing was made that has been
made.
4In him was life,
and that life brought light to humanity.
5And the light
shines on in the darkness, and the darkness has never put it out.
6There was a man
sent from God, whose name was John.
7He came as a
witness to testify about the light, so that all might believe
through him.
8He was not the
light, but he came
to testify about the light.
9This
was the true light that enlightens every person by his coming into
the world.
10He was in the
world, and the world was made through him. Yet the world did not
recognize him.
11He came to his
own creation,
yet his own people did not receive him.
12However, to all
who received him, to those believing in his name, he gave authority
to become God's children,
13who were born,
not merely in a physical sense,
or from a fleshly impulse, or from man's desire, but of God.
14The Word became
flesh and tabernacled
among us. We gazed on his glory, the kind of glory that belongs to
the Father's unique Son,
full of grace and truth.
15John told the
truth about him when he cried out, “This is the person about whom I
said, ‘The one who comes after me ranks ahead of me, because he
existed before me.’”
16From his fullness
we have all received one gracious gift after another.
17For while the law
was given through Moses, grace and truth came through Jesus Christ.
18No one has ever
seen God. The unique God,
who is close to the Father's side, has revealed him. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1This is
a record of the birth of Jesus Christ,
the son of David, the son of Abraham.
2Abraham fathered
Isaac, Isaac fathered Jacob, and Jacob fathered Judah and his
brothers.
3Judah fathered
Perez and Zerah by Tamar, Perez fathered Hezron, Hezron fathered
Aram,
4Aram fathered
Aminidab, Aminidab fathered Nahshon, and Nahshon fathered Salmon.
5Salmon fathered
Boaz by Rahab, Boaz fathered Obed by Ruth, Obed fathered Jesse,
6and Jesse fathered
King David. David fathered Solomon by the wife of Uriah,
7Solomon fathered
Rehoboam, Rehoboam fathered Abijah, Abijah fathered Asaph,
8Asaph
fathered Jehoshaphat, Jehoshaphat fathered Joram, Joram fathered
Uzziah,
9Uzziah fathered
Jotham, Jotham fathered Ahaz, Ahaz fathered Hezekiah,
10Hezekiah fathered
Manasseh, Manasseh fathered Amos,
and Amos
fathered Josiah.
11Josiah fathered
Jechoniah and his brothers at the time of the deportation to
Babylon.
12After the
deportation to Babylon, Jechoniah fathered Salathiel, Salathiel
fathered Zerubbabel,
13Zerubbabel
fathered Abiud, Abiud fathered Eliakim, Eliakim fathered Azor,
14Azor fathered
Zadok, Zadok fathered Achim, Achim fathered Eliud,
15Eliud fathered
Eleazar, Eleazar fathered Matthan, and Matthan fathered Jacob.
16Jacob fathered
Joseph, the husband of Mary, who was the mother of Jesus,
who is called the Christ.
17So all the
generations from Abraham to David were fourteen
generations, and from David to the deportation to Babylon were
fourteen generations, and from the deportation to Babylon to the
Christ
were fourteen generations. |
23bHe was (so it
was thought) the son of Joseph, the son of Heli,
24the son of
Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the
son of Joseph,
25the son of
Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the
son of Naggai,
26the son of Maath,
the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son
of Joda,
27the son of Joanan,
the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel,
the son of Neri,
28the son of Melchi,
the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
29the son of
Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat,
the son of Levi,
30the son of
Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the
son of Eliakim,
31the son of Melea,
the son of Menna, the son of Matattha, the son of Nathan, the son of
David,
32the son of Jesse,
the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon,
the son of Nahshon,
33the son of
Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the
son of Perez, the son of Judah,
34the son of Jacob,
the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of
Nahor,
35the son of Serug,
the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
36the son of Cainan,
the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of
Lamech,
37the son of
Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of
Mahalaleel, the son of Cainan,
38the son of Enos,
the son of Seth, the son of Adam, the son of God. |
|
|
|
|
|
|
|
1Since many people
have attempted to write an orderly account of the events that have
been fulfilled among us,
2just as they were
passed down to us by those who had been eyewitnesses and servants of
the word from the beginning,
3I, too, have
carefully investigated everything from the beginning and have
decided to write an orderly account for you, most excellent
Theophilus,
4so that you may
know the certainty of the things you have been taught.
5In the days of
King Herod of Judea, there was a priest named Zechariah, who
belonged to the priestly order of Abijah. His wife was a descendant
of Aaron, and her name was Elizabeth.
6Both of them were
righteous in the sight of God, and they lived blamelessly according
to all of the commandments and regulations of the Lord.
7They had no
children because Elizabeth was barren and because both of them were
getting on in years.
8When Zechariah
was serving with his division of priests in God's presence,
9he was chosen by
lot to go into the sanctuary of the Lord and burn incense, according
to the custom of the priests.
10And the entire
congregation of people was praying outside at the time when the
incense was burned.
11An angel of the
Lord appeared to him, standing at the right side of the incense
altar.
12When Zechariah
saw him, he was shaken, and fear overwhelmed him.
13But the angel
said to him, “Stop being afraid, Zechariah, because your prayer has
been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to
name him John.
14You will have joy
and gladness, and many people will rejoice at his birth.
15For he will be
great in the sight of the Lord. He will never drink wine or any
strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before
he is born.
16He will bring
many of Israel's descendants back to the Lord their God.
17He is the one who
will go before the Lord
with the spirit and power of Elijah to turn the hearts of parents to
their children and the disobedient to the wisdom of the righteous,
and to prepare the people to be ready for the Lord.”
18Then Zechariah
said to the angel, “How can I know this is so? For I am an old man,
and my wife is getting on in years.”
19The angel
answered him, “I am Gabriel! I stand in the very presence of God. I
have been sent to speak to you and to tell you this good news.
20But because you
did not believe my words, which will be fulfilled at the proper
time,
you will become silent and unable to speak until the day this
happens.”
21Meanwhile, the
people kept waiting for Zechariah and wondering why he stayed in the
sanctuary so long.
22But when he did
come out, he was unable to speak to them. Then they realized that he
had seen a vision in the sanctuary. He kept motioning to them but
remained unable to speak.
23When the days of
his service were over, he went home.
24After this,
his wife Elizabeth became pregnant and remained in seclusion for
five months. She said,
25“This is what the
Lord did for me when he looked favorably on me and took away my
public disgrace.” |
|
|
|
|
|
|
|
26Now in the sixth
month of her pregnancy,
the angel Gabriel was sent by God to a city in Galilee called
Nazareth,
27to a virgin
engaged to a man named Joseph, a descendant
of David. The virgin's name was Mary.
28The angel
came to her and said, “Greetings, you who are highly favored! The
Lord is with you!”
29She was startled
by his statement and tried to figure out what his greeting meant.
30Then the angel
told her, “Stop being afraid, Mary, for you have found favor with
God.
31Listen! You will
become pregnant and give birth to a son, and you are to name him
Jesus.
32He will be great
and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will
give him the throne of his forefather David.
33He will rule over
the house of Jacob forever, and his kingdom will never end.”
34Mary asked the
angel, “How can this be, since I have not had relations with
a man?”
35The angel
answered her, “The Holy Spirit will come over you, and the power of
the Most High will cover you. Therefore, the child will be holy and
will be called the Son of God.
36And listen!
Elizabeth, your relative, has herself conceived a son in her old
age. This is the sixth month for the woman who was said to be
barren.
37For nothing is
impossible for God.”
38Then Mary said,
“Truly I am the Lord's servant. Let everything you have said happen
to me.” Then the angel left her. |
|
|
|
|
|
|
|
39At this time
Mary set out hurriedly for a Judean city in the hill country.
40She went into
Zechariah's home and greeted Elizabeth.
41When Elizabeth
heard Mary's greeting, the baby jumped in her womb. Elizabeth was
filled with the Holy Spirit
42and exclaimed
with a loud cry, “How blessed are you among women, and how blessed
is the fruit of your womb!
43Why should this
happen to me, to have the mother of my Lord visit me!
44For as soon as
the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb
jumped for joy.
45How blessed is
this woman for believing that what was spoken to her by the Lord
would be fulfilled!”
46Then Mary said,
“My soul praises the greatness of the Lord!
47My spirit exults
in God, my Savior,
48for he has looked
favorably on his humble servant. From now on, all generations will
call me blessed,
49because the
Almighty has done great things for me. His name is holy.
50His mercy lasts
from generation to generation for those who fear him.
51He displayed his
mighty power with his arm. He scattered people who were proud in
mind and heart.
52He pulled
powerful rulers from their thrones and lifted up humble people.
53He filled hungry
people with good things and sent rich people away with nothing.
54He helped his
servant Israel, remembering to be merciful,
55according to the
promise he made
to our ancestors—to Abraham and his descendants forever.”
56Now Mary stayed
with Elizabeth
about three months and then went back home. |
|
|
|
|
|
|
|
57When the time
came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a son.
58Her neighbors and
relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and
they rejoiced with her.
59On the eighth day
they went to circumcise the child. They were going to name him
Zechariah after his father,
60but his mother
said, “Absolutely not! He must be named John.”
61Their friends
said to her, “None of your relatives has that name.”
62So they motioned
to the baby's
father to see what he wanted to name him.
63He asked for a
writing tablet and wrote, “His name is John.” And everyone was
amazed.
64Suddenly,
Zechariah's
mouth was opened, his tongue was set free, and he began to speak and
to praise God.
65Fear came over
all their neighbors, and throughout the hill country of Judea all
these things were being discussed.
66All who heard
about it debated in their minds what had happened and said, “What
will this child become?” For it was obvious that the hand of the
Lord was with him.
67Then his father
Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:
68“Blessed be the
Lord God of Israel! He has taken care of his people and has set them
free.
69He has raised up
a mighty Savior
for us from the family of his servant David,
70just as he
promised long ago through the mouth of his holy prophets
71that he would
save us from our enemies and from the grip of all who hate us.
72He has shown
mercy to our ancestors and remembered his holy covenant,
73the oath that he
swore to our ancestor Abraham.He granted us
74deliverance from
our enemies' grip so that we could serve him without fear
75and be holy and
righteous before him all of our days.
76And you, child,
will be called a prophet of the Most High. For you will go ahead of
the Lord to prepare his ways
77and to give his
people the knowledge of salvation through the forgiveness of their
sins.
78Because of the
tender mercy of our God, the dawn from on high has broken upon us,
79to shine on those
who sit in darkness and in death's shadow, and to guide our feet
into the way of peace.”
80Now the child
continued to grow and to become strong in spirit.
He lived in the wilderness until the day he appeared in Israel.
|
|
|
|
|
|
|
|
18Now the birth of
Jesus Christ
happened in this way. When his mother Mary was engaged
to Joseph, before they lived together she was discovered to be
pregnant by the Holy Spirit.
19Her husband
Joseph, being a righteous man and unwilling to disgrace her, decided
to divorce her secretly.
20After he had
thought about it, an angel of the Lord appeared to him in a dream
and said, “Joseph, son of David, don't be afraid to take Mary as
your wife, for what has been conceived in her is from the Holy
Spirit.
21She will give
birth to a son, and you are to name him Jesus,
because he is the one who will save his people from their sins.”
22Now all this
happened to fulfill what was declared by the Lord through the
prophet when he said,
23“See, a virgin
will become pregnant and give birth to a son, and they will name him
Immanuel,”
which means, “God with us.”
24When Joseph got
up from his sleep, he did as the angel of the Lord had commanded him
and took Mary as
his wife.
25He did not have
marital relations with
her until she had given birth to a son;
and he named him Jesus. |
|
|
|
|
|
|
|
1Now in those days
a decree went out from Caesar Augustus that the whole world should
be registered.
2This was the first
registration taken while Quirinius was governor of Syria.
3So all the people
went to their hometowns to be registered.
4Joseph, too, went
up from the city of Nazareth in Galilee to Judea, to the city of
David called Bethlehem, because he was a descendant
of the household and family of David.
5He went there
to be registered with Mary, who had been promised to him in marriage
and was pregnant.
6While they were
there, the time came for her to have her baby,
7and she gave birth
to her first child, a son. She wrapped him in strips of cloth and
laid him in a manger, because there was not any room for them in the
inn. |
|
|
|
|
|
|
|
8In that region
there were shepherds living in the fields, watching their flock
during the night.
9An angel of the
Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them,
and they were terrified.
10Then the angel
said to them, “Stop being afraid! Listen! I am bringing you good
news of great joy for all the people.
11Today your
Savior, Christ
the Lord, was born in the city of David.
12And this will be
a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and
lying in a manger.”
13Suddenly a
multitude of the Heavenly Army appeared with the angel, praising God
and saying,
14“Glory to God in
the highest, and peace on earth to people who enjoy his favor!”
15When the angels
had left them and gone back to heaven, the shepherds said to one
another, “Let's go to Bethlehem and see what has taken place that
the Lord has told us about.”
16So they went
quickly and found Mary and Joseph with the baby, who was lying in
the manger.
17When they saw
this, they repeated what they had been told about this child.
18All who heard it
were amazed at what the shepherds told them,
19but Mary
continued to treasure in her heart all these things and to ponder
them.
20Then the
shepherds returned to their flock,
glorifying and praising God for everything they had heard and seen,
just as it had been told to them. |
|
|
|
|
|
|
|
21After eight days
had passed, the child
was circumcised and named Jesus, the name given him by the angel
before he was conceived in the womb. |
|
|
|
|
|
|
|
22When the time
came for their purification according to the law of Moses, Joseph
and Mary
took Jesus
up to Jerusalem to present him to the Lord,
23as it is written
in the law of the Lord, “Every firstborn son is to be designated as
holy to the Lord.”
24They also offered
a sacrifice according to what is specified in the law of the Lord:
“a pair of turtledoves or two young pigeons.”
25Now a man named
Simeon was in Jerusalem. This man was righteous and devout. He was
waiting for the one who would comfort Israel,
and the Holy Spirit rested on him.
26It had been
revealed to him by the Holy Spirit that he would not die
until he had seen the Lord's Christ.
27Moved by the
Spirit, he went into the temple. When the parents brought the child
Jesus to do for him what was customary under the law,
28Simeon
took the child
in his arms and praised God, saying,
29“Master, now you
are allowing your servant to leave in peace according to your word.
30For my eyes have
seen your salvation,
31which you
prepared for all people to see—
32a light that will
reveal salvation
to the gentiles and bring glory to your people Israel.”
33Jesus’
father and mother kept wondering at the things being said about him.
34Then Simeon
blessed them and said to Mary, his mother, “This child is destined
to cause many in Israel to fall or rise. He will be a sign that will
be disputed,
35so that the inner
thoughts of many people might be revealed. Indeed, a sword will
pierce your own soul, too.”
36Now Anna, a
prophetess, was also there. She was a descendant of Phanuel from
the tribe of Asher. She was very old, having lived with her husband
for seven years after her marriage,
37and then as a
widow for eighty-four years. She never left the temple, but
continued to worship there night and day with times of fasting and
prayer.
38Just then she
came forward and began to thank God and to speak about the child
to all who were waiting for the redemption of Jerusalem. |
|
|
|
|
|
|
|
1After Jesus had
been born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, wise men
from the east arrived in Jerusalem
2and asked, “Where
is the one who was born king of the Jews? We saw his star in the
east
and have come to worship him.”
3When King Herod
heard this he was troubled, and all the people of
Jerusalem with him.
4He called together
all the high priests and scribes of the people and asked them where
the Christ
was to be born.
5They told him, “In
Bethlehem of Judea. For that is what was written by the prophet:
6‘O Bethlehem in
the land of Judah, you are by no means least among the rulers of
Judah. For from you will come a ruler who will shepherd
my people Israel.’”
7Then Herod
secretly called together the wise men
and found out from them the time the star had appeared.
8Then he sent them
to Bethlehem, saying, “As you go, search carefully for the child.
When you find him, tell me so that I, too, may go and worship him.”
9After listening to
the king, they set out, and the star they had seen in the east
went ahead of them until it came and stopped over the place where
the child was.
10When they saw the
star, they were ecstatic with joy.
11After they went
into the house and saw the child with his mother Mary, they fell
down and worshiped him. Then they opened their treasure sacks and
offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh.
12Having been
warned in a dream not to go back to Herod, they left for their own
country by a different road. |
|
|
|
|
|
|
|
13After they had
gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said,
“Get up, take the child and his mother, and flee to Egypt. Stay
there until I tell you, because Herod intends to search for the
child and kill him.”
14So Joseph
got up and took the child and his mother and left at night for
Egypt.
15He stayed there
until Herod's death in order to fulfill what was declared by the
Lord through the prophet when he said, “Out of Egypt I called my
Son.” |
|
|
|
|
|
|
|
16When Herod saw
that he had been tricked by the wise men,
he flew into a rage and ordered the execution of all the male
children in Bethlehem and all its neighboring regions who were two
years old and younger, according to the time that he had determined
from the wise men.
17Then what was
declared by the prophet Jeremiah was fulfilled when he said,
18A voice was heard
in Ramah: wailing and great mourning. Rachel was crying for her
children. She refused to be comforted, because they no longer
existed.” |
|
|
|
|
|
|
|
|
19But after Herod
died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt
20and said, “Get
up, take the child and his mother, and go to the land of Israel, for
those who were trying to kill the child are dead.”
21So Joseph
got up and took the child and his mother and went into the land of
Israel.
22But when he heard
that Archelaus was ruling over Judea in place of his father Herod,
he was afraid to go there. Having been warned in a dream, he left
for the region of Galilee
23and came and
settled in a town called Nazareth in order to fulfill what was said
by the prophets: “He will be called a Nazarene.” |
39After doing
everything required by the law of the Lord, Joseph and Mary
returned to their hometown of Nazareth in Galilee. |
|
|
|
|
|
|
|
40Meanwhile, the
child continued to grow and to become strong. He was filled with
wisdom, and God's favor was with him.
41Every year Jesus’
parents would go to Jerusalem for the Passover Festival.
42When he was
twelve years old, they went up to the festival as usual.
43When the days of
the festival
were over, they left for home. The young man Jesus stayed behind in
Jerusalem, but his parents did not know it.
44They thought that
he was in the group of travelers. After traveling for a day, they
started looking for him among their relatives and friends.
45When they did not
find him, they returned to Jerusalem, searching desperately for him.
46Three days later
they found him in the temple sitting among the teachers, listening
to them, and asking them questions.
47All who heard him
were amazed at his intelligence and his answers.
48When his parents
saw him, they were shocked. His mother asked him, “Son, why have you
treated us like this? Your father and I have been worried sick
looking for you!”
49He said to them,
“Why were you looking for me? Didn't you know that I had to be in my
Father's house?”
50But they did not
understand what he said to them.
51Then he went down
with them and returned to Nazareth; and he remained in submission to
them. His mother continued to treasure all these things in her
heart.
52Meanwhile, Jesus
kept on growing in wisdom and maturity,
and in favor with God and his fellow man. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1In those days John
the Baptist appeared, preaching in the wilderness of Judea
2and saying,
“Repent, for the kingdom of heaven is near!”
3He was the one the
prophet Isaiah was referring to when he said, “He is a voice calling
out in the wilderness: ‘Prepare the way for the Lord! Make his paths
straight!’”
4John had clothing
made of camel's hair and wore
a leather belt around his waist. His diet consisted of locusts and
wild honey.
5Then the people of
Jerusalem and all Judea and all the region along the Jordan began
flocking to him,
6being baptized by
him in the Jordan River while they confessed their sins.
7But when John
saw many Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing,
he said to them, “You children of serpents! Who warned you to flee
from the coming wrath?
8Produce fruit that
is consistent with repentance!
9Don't think you
can say to yourselves, ‘We have Abraham for our forefather.’ For I
tell you that God can raise up descendants for Abraham from these
stones!
10The ax already
lies against the roots of the trees. So every tree not producing
good fruit will be cut down and thrown into the fire.
11I am baptizing
you with
water as a token of repentance,
but the one who is coming after me is stronger than I am, and I am
not worthy to carry his sandals. It is he who will baptize you with
the Holy Spirit and fire.
12His winnowing
fork is in his hand. He will clean up his threshing floor and gather
his grain into the barn, but he will burn the chaff with
inextinguishable fire.” |
1This is
the beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
2As it is written
in the prophet Isaiah, “See! I am sending my messenger ahead of you,
who will prepare your way.
3He is a voice
calling out in the wilderness: ‘Prepare the way for the Lord! Make
his paths straight!’”
4John was baptizing
in the wilderness, proclaiming a baptism of repentance for the
forgiveness of sins.
5People from
the whole Judean countryside and all the people of Jerusalem were
flocking to him, being baptized by him while they confessed their
sins.
6Now John was
dressed in camel's hair with
a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.
7He kept
proclaiming, “The one who is coming after me is stronger than I am,
and I am not worthy to bend down and untie his sandal straps.
8I baptized you
with
water, but it is he who will baptize you with
the Holy Spirit.” |
1Now in the
fifteenth year of the reign of Caesar Tiberius, when Pontius Pilate
was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip
tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, Lysanias tetrarch
of Abilene,
2and Annas and
Caiaphas high priests, the word of God came to John, the son of
Zechariah, in the wilderness.
3John
went into all the region around the Jordan, proclaiming a baptism of
repentance for the forgiveness of sins,
4as it is written
in the book of the words of the prophet Isaiah, “He is a voice
calling out in the wilderness: ‘Prepare the way for the Lord! Make
his paths straight!
5Every valley will
be filled, and every mountain and hill will be leveled. The crooked
ways will be made straight, and the rough roads will be made smooth.
6Everyone
will see the salvation that God has provided.’”
7John would say to
the crowds that were coming out to be baptized by him, “You children
of serpents! Who warned you to flee from the coming wrath?
8Produce fruit that
is consistent with repentance! Don't begin to say to yourselves, ‘We
have Abraham for our forefather.’ For I tell you that God can raise
up descendants for Abraham from these stones!
9The ax already
lies against the roots of the trees. So every tree not producing
good fruit will be cut down and thrown into a fire.”
10The crowds kept
asking him, “What, then, should we do?”
11He answered them,
“The person who has two coats must share with the one who doesn't
have any, and the person who has food must do the same.”
12Even some tax
collectors came to be baptized. They asked him, “Teacher, what
should we do?”
13He told them,
“Stop collecting more money than the amount you are told to
collect.”
14Even some
soldiers were asking him, “And what should we do?” He told them,
“Never extort money from anyone by threats or blackmail, and be
satisfied with your pay.”
15Now the people
were filled with expectation, and all of them were wondering if John
was perhaps the Christ.
16John replied to
all of them, “I am baptizing you with
water, but the one who is stronger than I am is coming, and I am not
worthy to untie his sandal straps. It is he who will baptize you
with
the Holy Spirit and fire.
17His winnowing
fork is in his hand to clean up his threshing floor. He will gather
the grain into his barn, but he will burn the chaff with
inextinguishable fire.”
18With many other
exhortations John
continued to proclaim the good news to the people. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13Then Jesus came
from Galilee to the Jordan to be baptized by John.
14But John tried to
stop him, saying, “I need to be baptized by you, and are you coming
to me?”
15But Jesus
answered him, “Let it be this way for now, for this is the proper
way for us to fulfill all righteousness.”
Then John
let him.
16When Jesus had
been baptized, he immediately came up out of the water. Suddenly the
heavens opened up for him, and he saw the Spirit of God descending
like a dove and coming to rest on him.
17Then a voice from
heaven said, “This is my Son, whom I love. I am pleased with him!”
|
9In those days
Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the
Jordan.
10Just as he was
coming up out of the water, he saw the heavens split open and the
Spirit descending on him like a dove.
11Then a voice came
from heaven: “You are my Son, whom I love. I am pleased with you!”
|
21When all the
people had been baptized, Jesus, too, was baptized. While he was
praying, heaven opened,
22and the Holy
Spirit descended on him in bodily form like a dove. Then a voice
came from heaven, saying,
“You are my Son, whom I love. I am pleased with you!”
23Jesus himself was
about thirty years old when he began his ministry.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Then Jesus was led
by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
2After fasting for
forty days and forty nights, he finally became hungry.
3The tempter came
and said to him, “If
you are the Son of God, tell these stones to become loaves of
bread.”
4But he answered,
“It is written, ‘One must not live on bread alone, but on every word
coming out of the mouth of God.’”
5Then the devil
took him to the Holy City
and had him stand on the highest point of the temple.
6He said to Jesus,
“If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written,
‘God
will put his angels in charge of you,’ and ‘With their hands they
will hold you up, so that you will never hit your foot against a
rock.’”
7Jesus said to him,
“It is also written, ‘You must not tempt the Lord your God.’”
8Once more the
devil took him to a very high mountain and showed him all the
kingdoms of the world and their splendor.
9He said to Jesus,
“I will give you all of these things if you will bow down and
worship me!”
10Then Jesus said
to him, “Go away,
Satan! For it is written, ‘You must worship the Lord your God and
serve only him.’”
11Then the devil
left him, and angels came and began ministering to him. |
12At once the
Spirit drove him into the wilderness.
13He was in the
wilderness for forty days being tempted by Satan. He was with the
wild animals, and the angels were ministering to him. |
1Then Jesus, filled
with the Holy Spirit, returned from the Jordan. He was led by the
Spirit into the wilderness,
2where he was being
tempted by the devil for forty days. During those days he ate
nothing at all, and when they were over he was hungry.
3The devil said to
him, “If you are the Son of God, tell this stone to become a loaf of
bread.”
4Jesus answered
him, “It is written, ‘One must not live on bread alone, but on every
word of God.’”
5The devil
also took him to a high place
and showed him all the kingdoms of the world in an instant.
6He said to Jesus,
“I will give you all this authority and the glory of these kingdoms.
For it has been given to me, and I give it to anyone I please.
7So if you will
worship me, all this will be yours.”
8But Jesus answered
him, “It is written, ‘You must worship the Lord your God and serve
only him.’”
9The devil
also took him into Jerusalem and had him stand on the highest point
of the temple. He said to Jesus,
“If
you are the Son of God, throw yourself down from here.
10For it is
written, ‘God
will put his angels in charge of you to watch over you carefully.
11With their hands
they will hold you up, so that you will never hit your foot against
a rock.’”
12Jesus answered
him, “It has been said, ‘You must not tempt the Lord your God.’”
13After the devil
had finished tempting Jesus in every possible way, he left him until
another time. |
|
|
|
|
|
|
|
19This was John's
testimony when the Jews sent priests and Levites to him from
Jerusalem to ask him, “Who are you?”
20He spoke openly
and did not deny it, but confessed, “I am not the Christ.”
21So they asked
him, “Well then, are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the
Prophet?” He answered, “No.”
22Then they said to
him, “Who are you? We must give an answer to those who sent us. What
do you say about yourself?”
23He replied, “I am
the voice of one crying out in the wilderness, ‘Make the way of the
Lord straight,’”
as the prophet Isaiah said.
24Now they had been
sent from the Pharisees.
25They asked him,
“Why, then, are you baptizing if you are not the Christ
or Elijah or the Prophet?”
26John answered
them, “I am baptizing with
water, but among you stands a man whom you do not know,
27the one who is
coming after me, whose sandal straps I am not worthy to untie.”
28This happened in
Bethany
on the other side
of the Jordan, where John was baptizing. |
|
|
|
|
|
|
|
29The next day John
saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God who
takes away the sin of the world!
30This is the one
about whom I said, ‘After me comes a man who ranks ahead of me,
because he existed before me.’
31I didn't
recognize him, but I came baptizing with
water so that he might be revealed to Israel.”
32John also
testified, “I saw the Spirit coming down from heaven like a dove,
and it remained on him.
33I didn't
recognize him, but the one who sent me to baptize with
water told me, ‘The person on whom you see the Spirit descending and
remaining is the one who baptizes with
the Holy Spirit.’
34I have seen this
and have testified that this is the Son
of God.” |
|
|
|
|
|
|
|
35The next day John
was standing there again with two of his disciples.
36As he watched
Jesus walk by, he said, “Look, the Lamb of God!”
37When the two
disciples heard him say this, they followed Jesus.
38But when Jesus
turned around and saw them following, he said to them, “What are you
looking for?” They said to him, “Rabbi,”
(which is translated “Teacher”), “where are you staying?”
39He told them,
“Come, and you will see.” So they went and
saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was
about four o'clock in the afternoon.
40Andrew, Simon
Peter's brother, was one of the two who heard John and followed
Jesus.
41Andrew
first found his brother Simon and said to him, “We have found the
Messiah” (which is translated “Christ”).
42He led Simon
to Jesus. Jesus looked at him intently and said, “You are Simon, the
son of John. You will be called Cephas”
(which is translated “Peter”).
43The next day
Jesus decided to go away into Galilee. He found Philip and said to
him, “Follow me.”
44Now Philip was
from Bethsaida, the hometown of Andrew and Peter.
45Philip found
Nathaniel and told him, “We have found the man about whom Moses in
the Law and the Prophets wrote—Jesus, the son of Joseph, from
Nazareth.”
46Nathaniel said to
him, “Out of Nazareth? What good can that be?” Philip told him,
“Come and see!”
47Jesus saw
Nathaniel coming toward him and said about him, “Look, a true
Israelite, in whom there is no falsehood!”
48Nathaniel said to
him, “How do you know me?” Jesus answered him, “Before Philip called
you, while you were under the fig tree, I saw you.”
49Nathaniel replied
to him, “Rabbi,
you are the Son of God! You are the King of Israel!”
50Jesus said to
him, “Do you believe because I told you that I saw you under the fig
tree? You will see greater things than that.”
51Then he said to
him, “Truly, truly I tell all of you,
you will see heaven standing open and the angels of God going up and
coming down to the Son of Man.” |
|
|
|
|
|
|
|
1On the third day
there was a wedding in Cana of Galilee. The mother of Jesus was
there,
2and Jesus and his
disciples had also been invited to the wedding.
3When the wine ran
out, Jesus’ mother said to him, “They don't have any wine.”
4Jesus said to her,
“How does that concern us, woman? My hour has not yet come.”
5His mother told
the servants, “Do whatever he tells you.”
6Now standing there
were six stone water jars used for the Jewish rites of purification,
each one holding from twenty to thirty gallons.
7Jesus told the
servants,
“Fill the jars with water.” So they filled
them up to the brim.
8Then he said to
them, “Now draw some out and take it to the man in charge of the
banquet.” So they took it.
9When the man in
charge of the banquet tasted the water that had become wine (without
knowing where it had come from, though the servants who had drawn
the water knew), he
called for the bridegroom
10and said to him,
“Everyone serves the best wine first, and the cheap kind when people
are drunk. But you have kept the best wine until now!”
11Jesus did this,
the first
of his signs, in Cana of Galilee. He revealed his glory, and his
disciples believed in him.
12After this, Jesus
went down to Capernaum—he, his mother, his brothers, and his
disciples—and they remained there for a few days. |
|
|
|
|
|
|
|
13The Jewish
Passover was near, and Jesus went up to Jerusalem.
14In the temple he
found people selling cattle, sheep, and doves, as well as
moneychangers sitting at their tables.
15Making a whip out
of cords, he drove all of them out of the temple, including the
sheep and the cattle. He scattered the coins of the moneychangers
and knocked over their tables.
16Then he told
those who were selling the doves, “Take these things out of here!
Stop making my Father's house a marketplace!”
17His disciples
remembered that it was written, “Zeal for your house will consume
me.”
18Then the Jews
said to him, “What sign can you show us as authority for doing these
things?”
19Jesus answered
them, “Destroy this sanctuary, and in three days I will rebuild it.”
20The Jews said,
“This sanctuary has been under construction for forty-six years, and
you're going to rebuild it in three days?”
21But the sanctuary
he was speaking about was his own body.
22After he had been
raised from the dead, his disciples remembered that he had said
this. So they believed the Scripture and the statement that Jesus
had made.
23While Jesus
was in Jerusalem for the Passover Festival, many people believed in
his name because they saw the signs that he was doing.
24Jesus, however,
did not entrust himself to them, because he knew all people
25and didn't need
anyone to tell him what people were like. For he himself knew what
was in every person.
|
|
|
|
|
|
|
|
1Now there was a
man from the Pharisees, a leader of the Jews, whose name was
Nicodemus.
2He came to Jesus
at night and said to him, “Rabbi,
we know that you have come from God as a teacher, for no one can
perform these signs that you are doing unless God is with him.”
3Jesus replied to
him, “Truly, truly I tell you, unless a person is born from above
he cannot see the kingdom of God.”
4Nicodemus said to
him, “How can a person be born when he is old? He can't go back into
his mother's womb a second time and be born, can he?”
5Jesus answered,
“Truly, truly I tell you, unless a person is born of water and
Spirit he cannot enter the kingdom of God.
6What is born of
the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.
7Don't be
astonished that I said to you, ‘All of you
must be born from above.’
8The wind
blows where it wants to. You hear its sound, but you don't know
where it comes from or where it is going. That's the way it is with
everyone who is born of the Spirit.”
9Nicodemus said to
him, “How can that be?”
10Jesus answered
him, “You're the teacher of Israel, and you can't understand this?
11Truly, truly I
tell you, we know what we're talking about, and we testify about
what we've seen. Yet you people
do not accept our testimony.
12If I have told
you people
about earthly things and you do not believe, how will you believe if
I tell you about heavenly things?
13“No one has gone
up to heaven except the one who came down from heaven, the Son of
Man who is in heaven.
14Just as Moses
lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be
lifted up, 15so
that everyone who believes in him may have eternal life.
16“For this is how
God loved the world: He gave his unique Son so that everyone who
believes in him might not perish but have eternal life.
17For God sent the
Son into the world, not to condemn the world, but that the world
might be saved through him.
18Whoever believes
in him is not condemned, but whoever does not believe has already
been condemned, because he has not believed in the name of God's
unique Son.
19And this is the
basis for judgment: The light has come into the world, but people
loved the darkness more than the light because their actions were
evil.
20For everyone who
practices wickedness hates the light and does not come to the light,
so that his actions may not be exposed.
21But whoever does
what is true comes to the light, so that all may see
that his actions have been done in God.” |
|
|
|
|
|
|
|
22After this, Jesus
and his disciples went into the Judean countryside. He spent some
time there with them and began baptizing.
23John was also
baptizing in Aenon, near Salim, because there was plenty of water
there. People
kept coming and were being baptized,
24since John had
not yet been thrown into prison. |
|
|
|
|
|
|
|
25Then a
controversy about ritual purification sprang up between John's
disciples and a certain Jew.
26They went to John
and told him, “Rabbi,
the man who was with you on the other side
of the Jordan, the one about whom you testified—look, he's
baptizing, and all are going to him!”
27John replied, “No
one can receive anything unless it has been given to him from
heaven.
28You yourselves
are my
witnesses that I said, ‘I am not the Christ,
but I have been sent ahead of him.’
29It is the
bridegroom who gets the bride, yet the bridegroom's friend, who
merely
stands by and listens for him, is overjoyed to hear the bridegroom's
voice. That's why this joy of mine is now complete.
30He must become
more important, but I must become less important.”
31The one who comes
from above is over everything. The one who is of the earth belongs
to the earth and speaks about earthly things.
The one who comes from heaven is over everything.
32He testifies
about what he has seen and heard, yet no one accepts his testimony.
33The person who
has accepted his testimony has acknowledged that God is truthful.
34For the one whom
God sent speaks the words of God, because God
does not give the Spirit in limited measure.
35The Father loves
the Son and has put everything in his hands.
36The one who
believes in the Son has eternal life, but the one who disobeys the
Son will not see life. Instead, the wrath of God remains on him.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12Now when Jesus
heard that John had been arrested, he went back to Galilee. |
14Now after John
had been arrested, Jesus went to Galilee and proclaimed the gospel
about the kingdom
of God. |
19Now Herod the
tetrarch had been rebuked by John
because he had married
his brother's wife Herodias and because of all the evil things Herod
had done.
20Added to all
this, Herod
locked John up in prison. |
|
|
|
|
|
|
|
1Now when Jesus
realized that the Pharisees had heard he was making and baptizing
more disciples than John—
2although it was
not Jesus who did the baptizing but his disciples—
3he left Judea and
went back to Galilee. |
|
|
|
|
|
|
|
4Now it was
necessary for him to go through Samaria.
5So he came to a
town in Samaria called Sychar, near the piece of land that Jacob had
given to his son Joseph.
6Jacob's Well was
also there, and Jesus, tired out by the journey, sat down by the
well. It was about twelve noon.
7A Samaritan woman
came to draw water, and Jesus said to her, “Please give me a drink.”
8For his disciples
had gone off into town to buy food.
9The Samaritan
woman said to him, “How can you, a Jew, ask for a drink from me, a
Samaritan woman?” For Jews do not have anything to do with
Samaritans.
10Jesus answered
her, “If you knew the gift of God, and who it is who is saying to
you, ‘Please give me a drink,’ you would have been the one to ask
him, and he would have given you living water.”
11The woman
said to him, “Sir, you don't have a bucket, and the well is deep.
Where are you going to get this living water?
12You're not
greater than our ancestor Jacob, who gave us the well and drank from
it, along with his sons and his flocks, are you?”
13Jesus answered
her, “Everyone who drinks this water will become thirsty again.
14But whoever
drinks the water that I will give him will never become thirsty
again. The water that I will give him will become in him a well of
water springing up to eternal life.”
15The woman said to
him, “Sir, give me this water, so that I won't get thirsty or have
to keep coming here to draw water.”
16He said to her,
“Go and call your husband, and come back here.”
17The woman
answered him, “I don't have a husband.” Jesus said to her, “You are
quite right in saying, ‘I don't have a husband.’
18For you have had
five husbands, and the man you have now is not your husband. What
you have said is true.”
19The woman said to
him, “Sir, I see that you are a prophet!
20Our ancestors
worshiped on this mountain. But you Jews
say that the place where people should worship is in Jerusalem.”
21Jesus said to
her, “Believe me, woman, the hour is coming when you Samaritans
will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
22You don't know
what you're worshiping. We know what we're worshiping, for salvation
comes from the Jews.
23Yet the hour is
coming, and is now here, when true worshipers will worship the
Father in spirit
and truth. Indeed, the Father is looking for people like that to
worship him.
24God is spirit,
and those who worship him must worship in spirit
and truth.”
25The woman said to
him, “I know that the Messiah is coming” (who is called Christ).
“When he comes, he will tell us everything.”
26Jesus said to
her, “I am he, the one who is speaking to you.” |
|
|
|
|
|
|
|
27At this point his
disciples arrived, and they were amazed that he was talking to a
woman. Yet no one said, “What do you want from her?”
or, “Why are you talking to her?”
28Then the woman
left her water jar and went back to town. She told the people,
29“Come and see a
man who told me everything I've ever done! Could he possibly be the
Christ?”
30The people
left the town and started on their way to him.
31Meanwhile, the
disciples were urging him, “Rabbi,
have something to eat.”
32But he said to
them, “I have food to eat that you know nothing about.”
33So
the disciples began to say to one another, “No one has brought him
anything to eat, has he?”
34Jesus told them,
“My food is doing the will of the one who sent me and completing his
work.
35You say, don't
you, ‘In four more months the harvest will be here?’ Look, I tell
you, open your eyes and observe that the fields are ready
for harvesting!
36The one who
harvests is already receiving his wages and gathering a crop for
eternal life, so that the one who sows and the one who harvests may
rejoice together.
37For in this
respect the saying is true: ‘One person sows, and another person
harvests.’
38I have sent you
to harvest what you have not labored for. Others have labored, and
you have entered into their labor.” |
|
|
|
|
|
|
|
39Now many of the
Samaritans of that town believed in Jesus
because of the woman's testimony when she testified, “He told me
everything I've ever done.”
40So when the
Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he
stayed there for two days.
41And many more
believed because of his word.
42They kept telling
the woman, “It is no longer because of what you said that we
believe, for we have heard him ourselves, and we know that he really
is the Savior of the world.” |
|
|
|
|
|
|
|
|
14Then Jesus
returned to Galilee in the power of the Holy Spirit. Meanwhile, the
news about him spread throughout the surrounding country.
15He began to teach
in their synagogues and was continuously receiving praise from
everyone. |
43Two days later,
Jesus
went from that place to Galilee.
44For Jesus himself
had testified that a prophet has no honor in his own country. |
|
|
|
|
|
|
|
16Then Jesus
came to Nazareth, where he had been raised. As was his custom, he
went into the synagogue on the Sabbath day. When he stood up to
read,
17the scroll of the
prophet Isaiah was handed to him. Unrolling the scroll, he found the
place where it was written,
18“The Spirit of
the Lord is on me, because he has anointed me to tell the good news
to the poor. He has sent me to announce release to the prisoners and
recovery of sight to the blind, to set oppressed people free,
19and to announce
the year of the Lord's favor.”
20Then he rolled up
the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of
everyone in the synagogue were fixed on him.
21Then he began to
say to them, “Today this Scripture has been fulfilled in your
hearing.”
22All the people
began to speak well of him and to wonder at the gracious words that
flowed from his mouth. They said, “This is Joseph's son, isn't it?”
23So he said to
them, “You will probably quote this proverb to me, ‘Doctor, heal
yourself! Do all the things here in your hometown that we hear you
did in Capernaum.’”
24He added, “Truly
I tell you, a prophet is not accepted in his hometown.
25In truth I tell
you that there were many widows in Israel in Elijah's time, when the
heaven was closed for three years and six months and there was a
severe famine everywhere in the land.
26Yet Elijah wasn't
sent to a single one of them except to a widow at Zarephath in
Sidon.
27There were also
many lepers in Israel in the prophet Elisha's time, yet not one of
them was cleansed except Naaman the Syrian.”
28All the people in
the synagogue became furious when they heard this.
29They got up,
forced Jesus
out of the city, and led him to the edge of the hill on which their
city was built, intending to throw him off of it.
30But he walked
right through the middle of them and went away. |
|
|
|
|
|
|
|
45When he arrived
in Galilee, the Galileans welcomed him because they had seen all
that he had done in Jerusalem during the festival. For they, too,
had gone to the festival. |
|
|
|
|
|
46So he came again
to Cana in Galilee, where he had turned the water into wine.
Meanwhile, in Capernaum there was a government official whose son
was ill.
47When this man
heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and
asked him repeatedly to come down and heal his son, for he was about
to die.
48Jesus told him,
“Unless you people
see signs and wonders, you will never believe.”
49The official said
to him, “Sir,
please come down before my little boy dies.”
50Jesus said to
him, “Go home. Your son will live.” The
man believed what Jesus told him and started on his way.
51While he was on
his way down, his servants met him and told him that his child
was alive.
52So he asked them
at what hour he had begun to recover, and they told him, “The fever
left him yesterday at one o'clock in the afternoon.”
53Then the father
realized that this was the very hour when Jesus had told him, “Your
son will live.” And he himself believed,
along with his whole family.
54Now this was the
second sign that Jesus did after coming from Judea to Galilee. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13He left Nazareth
and went and settled in Capernaum by the sea, in the regions of
Zebulun and Naphtali,
14in order to
fulfill what was declared by the prophet Isaiah when he said,
15“O Land of
Zebulun and Land of Naphtali, on the road to the sea, across the
Jordan, Galilee of the Gentiles!
16The people living
in darkness have seen a great light, and for those living
in the land and shadow of death, a light has risen.”
17From then on,
Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven
is near!” |
14Now after John
had been arrested, Jesus went to Galilee and proclaimed the gospel
about the kingdom
of God.
15He said, “The
time is fulfilled, and the kingdom of God is near! Repent, and keep
believing in the gospel!” |
31Then Jesus
went down to Capernaum, a city in Galilee, and began teaching the
people
on the Sabbath.
32They were utterly
amazed at his teaching, because his message was spoken
with authority. |
|
|
|
|
|
|
|
|
18While Jesus
was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers—Simon,
who is called Peter, and his brother Andrew. They were throwing a
net into the sea because they were fishermen.
19He said to them,
“Follow me, and I will make you fishermen of people!”
20So at once they
left their nets and followed him.
21Going on from
there he saw two other brothers—James, the son of Zebedee, and his
brother John. They were in a boat with their father Zebedee
repairing their nets. When he called them,
22they immediately
left the boat and their father and followed him. |
16While Jesus
was walking beside the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother
Andrew. They were throwing a net into the sea because they were
fishermen.
17Jesus said to
them, “Follow me, and I will make you fishermen of people!”
18So immediately
they left their nets and followed him.
19Going on a little
farther he saw James, the son of Zebedee, and his brother John. They
were in a boat repairing their nets.
20He immediately
called them, and they left their father Zebedee in the boat with the
hired men and followed him. |
|
|
|
|
|
|
|
|
21Then they went to
Capernaum. As soon as it was the Sabbath,
Jesus
went into the synagogue and began to teach.
22The people
were utterly amazed at his teaching, for he was teaching them like
one with authority and not like their scribes.
23Suddenly
there was a man in their synagogue who had an unclean spirit. He
screamed,
24“What do you want
with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who
you are—the Holy One of God!”
25But Jesus rebuked
him, saying, “Be quiet, and come out of him!”
26At this, the
unclean spirit shook the man,
cried out with a loud voice, and came out of him.
27All the people
were so stunned that they kept saying to each other, “What is this?
A new teaching with authority! He tells even the unclean spirits
what to do, and they obey him!”
28At once his fame
began to spread throughout the surrounding region of Galilee. |
33In the synagogue
was a man who had a spirit of an unclean demon. He screamed with a
loud voice,
34“Oh, no! What do
you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I
know who you are—the Holy One of God!”
35But Jesus rebuked
him, saying, “Be quiet, and come out of him!”
At this, the demon threw the man
down in the middle of the synagogue
and came out of him without hurting him.
36Amazement came on
all of them, and they kept saying to one another, “What kind of
statement is this? For with authority and power he tells the unclean
spirits what to do, and they come out!”
37So news about him
spread to every place in the surrounding region. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14When Jesus went
into Peter's house, he saw Peter's
mother-in-law lying in bed, sick with a fever.
15He touched her
hand, and the fever left her. Then she got up and began serving him.
|
29After they left
the synagogue, they went directly to the house of Simon and Andrew,
along with James and John.
30Now Simon's
mother-in-law was lying in bed, sick with a fever, so they promptly
told Jesus
about her.
31He went up to
her, took her by the hand, and helped her up. The fever left her,
and she began serving them. |
38Then Jesus
got up to leave the synagogue and went into Simon's house. Now
Simon's mother-in-law was sick with a high fever, so they asked
Jesus
about her.
39He bent over her,
rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began
serving them. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16When evening
came, people
brought to him many who were possessed by demons. He drove out the
spirits with a word and healed all those who were sick.
17This was to
fulfill what was declared by the prophet Isaiah when he said, “It
was he who took our illnesses away and removed our diseases.” |
32When evening
came, after the sun had set, people
started bringing to him all those who were sick or possessed by
demons.
33In fact, the
whole city gathered at the door.
34He healed many
who were sick with various diseases and drove out many demons.
However, he wouldn't allow the demons to speak because they knew who
he was. |
40When the sun was
setting, all those who had any friends
suffering from various diseases brought them to him. He placed his
hands on each of them and began healing them.
41Even demons came
out of many people, screaming, “You are the Son of God!” But Jesus
rebuked them and ordered them not to speak, because they knew he was
the Christ.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35In the morning,
while it was still very dark, Jesus
got up and went to a deserted place and prayed there.
36Simon and his
companions searched diligently for him.
37When they found
him, they told him, “Everyone's looking for you.”
38He said to them,
“Let's go to the neighboring towns so that I can preach there, too.
For that is why I came out here.”
|
42At daybreak he
left and went to a deserted place, while the crowds kept looking for
him. When they came to him, they tried to keep him from leaving
them.
43But he said to
them, “I have to proclaim the good news about the kingdom of God in
the other cities also, for that is what I was sent to do.” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23Then he went
throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the
gospel of the kingdom, and healing every disease and every illness
among the people. |
39So he went
throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out
demons. |
44So he continued
to preach in the synagogues of Galilee.
|
|
|
|
|
|
|
|
1One day as the
crowd was pressing in on him to listen to God's word, Jesus
was standing by the lake of Gennesaret.
2He saw two boats
lying on the shore, but the fishermen had stepped out of them and
were washing their nets.
3So Jesus
got into one of the boats (the one that belonged to Simon) and asked
him to push out a little from the shore. Then he sat down and began
to teach the crowds from the boat. |
|
|
|
|
|
|
|
4When he had
finished speaking, he said to Simon, “Push out into deep water, and
lower your nets for a catch.”
5Simon answered,
“Master, we have worked hard all night and caught nothing. But if
you say so, I'll lower the nets.”
6After the men
had done this, they caught so many fish that the nets began to tear.
7So they signaled
to their partners in the other boat to come and help them. They came
and filled both boats until the boats
began to sink.
8When Simon Peter
saw this, he fell down at Jesus’ knees and said, “Leave me, Lord! I
am a sinful man!”
9For Simon
and all the people who were with him were amazed at the number of
fish they had caught,
10and so were James
and John, Zebedee's sons and Simon's partners. Then Jesus said to
Simon, “Stop being afraid. From now on you will be catching people.”
11So when they
brought the boats to shore, they left everything and followed Jesus.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1When Jesus
came down from the hillside, large crowds followed him.
2Suddenly a leper
came up to him, fell down before him, and said, “Sir,
if you want to, you can make me clean.”
3So Jesus
reached out his hand, touched him, and said, “I do want to. Be made
clean!” And instantly his leprosy was made
clean.
4Then Jesus said to
him, “See to it that you don't speak to anyone. Instead, go and show
yourself to the priest, and then offer the sacrifice that Moses
commanded as proof to the authorities.”
|
40Then a leper
came to Jesus
and began pleading with him. He fell on his knees and said to him,
“If you want to, you can make me clean.”
41Moved with
compassion, Jesus
reached out his hand, touched him, and said to him, “I do want to.
Be made clean!”
42Instantly the
leprosy left him, and he was clean.
43Then Jesus
sternly warned him and drove him away at once,
44telling him, “See
to it that you don't say anything to anyone. Instead, go and show
yourself to the priest, and then offer for your cleansing what Moses
commanded as proof to the authorities.”
45But when the man
left, he began to proclaim it freely. He spread the word so widely
that Jesus
could no longer enter a town openly, but had to stay out in deserted
places. Still, people
kept coming to him from everywhere. |
12One day while
Jesus
was in one of the cities, a man covered with leprosy saw Jesus and
fell on his face, begging him, “Lord, if you want to, you can make
me clean.”
13So Jesus
reached out his hand and touched him, saying, “I do want to. Be made
clean!” Instantly the leprosy left him.
14Then Jesus
ordered him, “Don't tell anyone. Instead, go and show yourself to
the priest and make an offering for your cleansing as Moses
commanded as proof to the authorities.”
15But the news
about Jesus
spread even more, and many crowds began gathering to hear him and to
be healed of their diseases.
16However, he
continued his habit of retiring to deserted places and praying. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1After getting into
a boat, Jesus
crossed to the other side and came to his own city.
2All at once some
people
brought him a paralyzed man lying on a stretcher. When Jesus saw
their faith, he said to the paralyzed man, “Be courageous, son! Your
sins are forgiven.”
3Then some of the
scribes said to themselves, “This fellow is blaspheming!”
4But Jesus knew
their thoughts and said, “Why do you have such evil thoughts in your
hearts?
5For which is
easier: to say ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and
walk’?
6But I want you to
know
that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.”
Then he said to the paralyzed man,
“Get up, pick up your stretcher, and go home!”
7So the man
got up and went home.
8When the crowds
saw this, they became frightened
and glorified God for giving such authority to humans. |
1Several days later
Jesus
returned to Capernaum, and it was reported that he was at home.
2So many crowds had
gathered that there wasn't any room left for them, even in front of
the door. Jesus
was speaking the word to them
3when some people
came and brought him a paralyzed man being carried by four men.
4Since they
couldn't bring him to Jesus because of the crowd, they made an
opening in the roof over the place where he was. They dug through it
and let down the cot on which the paralyzed man was lying.
5When Jesus saw
their faith, he said to the paralyzed man, “Son, your sins are
forgiven.”
6Now some scribes
were sitting there, arguing among themselves,
7“Why does this man
talk this way? He is blaspheming! Who can forgive sins but God
alone?”
8At once, Jesus
knew in his spirit what they were saying to themselves. He said to
them, “Why are you arguing about such things among yourselves?
9Which is easier:
to say to the paralyzed man, ‘Your sins are forgiven,’ or to say,
‘Get up, pick up your cot, and walk’?
10But I want you to
know
that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.”
Then he said to the paralyzed man,
11“I say to you,
get up, pick up your cot, and go home!”
12So the man
got up, immediately picked up his cot, and went out before all of
them. As a result, all of the people were amazed and began to
glorify God, saying, “We have never seen anything like this!” |
17One day as Jesus
was teaching, some Pharisees and teachers of the law happened to be
sitting near by. The people
had come from every village in Galilee and Judea and from Jerusalem.
The power of the Lord was present to heal them.
18Some men were
bringing a paralyzed man on a stretcher. They were trying to take
him into the house
and place him in front of Jesus.
19When they
couldn't find a way to get him in because of the crowd, they went up
on the roof and let him down on his stretcher through the tiles into
the middle of the room,
right in front of Jesus.
20When Jesus
saw their faith, he said, “Mister,
your sins are forgiven.”
21The scribes and
the Pharisees began to argue among themselves, saying, “Who is this
man who is uttering blasphemies? Who can forgive sins but God
alone?”
22Because Jesus
knew that they were arguing, he said to them, “Why are you arguing
about this among yourselves?
23Which is easier:
to say ‘Your sins are forgiven,’ or to say ‘Get up and walk’?
24But I want you to
know
that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.”
Then he said to the paralyzed man,
“I say to you: Get up, pick up your stretcher, and go home!”
25So the man
immediately stood up in front of them and picked up what he had been
lying on. Then he went home, praising God.
26Amazement seized
all the people, and they began to praise God. They were filled with
fear
and declared, “We have seen wonderful things today!” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9As Jesus went on
from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax
collector's desk and said to him, “Follow me.”
So he got up and followed him. |
13Jesus
went out again beside the sea. The whole crowd kept coming to him,
and he kept teaching them.
14As he was walking
along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax
collector's desk. Jesus
said to him, “Follow me!” So Levi
got up and followed him. |
27After that, Jesus
went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax
collector's desk. He said to him, “Follow me!”
28So Levi
left everything behind, got up, and followed him. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10While he was
having dinner at Matthew's
home, many tax collectors and sinners arrived and began eating with
Jesus and his disciples.
11The Pharisees saw
this and said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax
collectors and sinners?”
12When Jesus
heard that, he said, “Healthy people don't need a physician, but
sick people do.
13Go and learn what
this means: ‘I want mercy and not sacrifice.’
For I did not come to call righteous people, but sinners.”
14Then John's
disciples came to Jesus
and asked, “Why do we and the Pharisees fast often,
but your disciples don't fast?”
15Jesus said to
them, “The wedding guests can't mourn as long as the groom is with
them, can they? But the days will come when the groom will be taken
away from them, and then they will fast.”
16“No one puts a
piece of unshrunk cloth on an old garment. For the patch pulls away
from the garment, and a worse tear results.
17Nor do people
pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst,
the wine will spill out, and the skins will be ruined. Instead, they
pour new wine into fresh wineskins, and both are preserved.” |
15Later he was
having dinner at Levi's
house. Many tax collectors and sinners were also eating with Jesus
and his disciples, for there were many who were following him.
16When the scribes
and the Pharisees saw him eating with sinners and tax collectors,
they said to his disciples, “Why does he eat and drink
with tax collectors and sinners?”
17When Jesus heard
that, he said to them, “Healthy people don't need a physician, but
sick ones do. I did not come to call righteous people, but sinners.”
18Now John's
disciples and the Pharisees would fast regularly. Some people
came and asked Jesus,
“Why do John's disciples and the Pharisees’ disciples fast, but your
disciples don't fast?”
19Jesus said to
them, “The wedding guests can't fast while the groom is with them,
can they? As long as they have the groom with them, they can't fast.
20But the days will
come when the groom will be taken away from them, and then they will
fast on that day.”
21“No one sews a
piece of unshrunk cloth on an old garment. If he does, the patch
pulls away from it—the new from the old—and a worse tear is made.
22And no one pours
new wine into old wineskins. If he does, the wine will make the
skins burst, and both the wine and the skins will be ruined.
Instead, new wine is poured
into fresh wineskins.” |
29Then Levi gave a
large banquet at his home for Jesus.
A large crowd of tax collectors and others were eating with them.
30The Pharisees and
their scribes started complaining to Jesus’
disciples, “Why do you eat and drink with tax collectors and
sinners?”
31But Jesus
answered them, “Healthy people don't need a physician, but sick
people do.
32I have not come
to call righteous people, but sinners, to repentance.”
33Then they said to
him, “John's disciples frequently fast and pray, and so do those of
the Pharisees. But your disciples
keep right on eating and drinking.”
34But Jesus said to
them, “You can't force the wedding guests to fast while the groom is
still with them, can you?
35But the days will
come when the groom will be taken away from them, and in those days
they will fast.”
36Then he told them
a parable: “No one tears a piece of cloth from a new garment and
sews it on an old garment. If he does, the new will tear, and the
piece from the new will not match the old.
37And no one pours
new wine into old wineskins. If he does, the new wine will make the
skins burst, the wine
will be spilled, and the skins will be ruined.
38Rather, new wine
is to be poured into fresh wineskins.
39No one who has
been drinking old wine wants new wine, for he says, ‘The old is
excellent!’”
|
|
|
|
|
|
|
|
1Later on, there
was a
festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. |
|
|
|
|
|
|
|
2Near the Sheep
Gate in Jerusalem is a pool called Bethesda
in Hebrew. It has five colonnades,
3and under these a
large number of sick people were lying—blind, lame, or
paralyzed—waiting for the movement of the water.
4For at certain
times an angel of the Lord would go down into the pool and stir up
the water. And the one who stepped in first after the stirring of
the water was healed of whatever disease he had.
5One particular man
was there who had been ill for thirty-eight years.
6When Jesus saw him
lying there and knew that he had already been there a long time, he
said to him, “Do you want to get well?”
7The sick man
answered him, “Sir, I don't have anyone to put me into the pool when
the water is stirred up. While I'm trying to get there, someone else
steps down ahead of me.”
8Jesus said to him,
“Stand up, pick up your mat, and walk!”
9The man
immediately became well, and he picked up his mat and started
walking. Now that day was a Sabbath.
10So the Jews said
to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and it is not
lawful for you to carry your mat.”
11But he answered
them, “The man who made me well told me, ‘Pick up your mat and
walk.’”
12They asked him,
“Who is the man who told you, ‘Pick it up and walk’?”
13But the one who
had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped away
from the crowd in that place.
14Later on, Jesus
found him in the temple and told him, “See, you have become well.
Stop sinning or something worse may happen to you.”
15The man went off
and told the Jews
that it was Jesus who had made him well. |
|
|
|
|
|
|
|
16So the Jews
began persecuting Jesus because he kept doing such things on the
Sabbath.
17But Jesus
answered them, “My Father has been working until now, and I, too, am
working.”
18So the Jews
were trying all the harder to kill him, because he was not only
breaking the Sabbath but was also calling God his own Father, thus
making himself equal to God.
19Jesus said to
them, “Truly, truly I tell you, the Son can do nothing on his own
accord, but only what he sees the Father doing. For what he does,
the Son does likewise.
20For the Father
loves the Son and shows him everything he is doing. And he will show
him even greater works than these, so that you may be amazed.
21Just as the
Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives
life to those he chooses.
22For the Father
judges no one, but has given all judgment to the Son,
23so that all may
honor the Son as they honor the Father. The one who does not honor
the Son does not honor the Father who sent him.
24“Truly, truly I
tell you, the one who hears my word and believes in the one who sent
me has eternal life and does not come under judgment, but has passed
from death to life.
25Truly, truly I
tell you, the hour is coming, and is now here, when the dead will
hear the voice of the Son of God, and those who hear it will live.
26For just as the
Father has life in himself, so also he has granted the Son to have
life in himself.
27And he has given
him authority to pass judgment, because he is the Son of Man.
28Don't be amazed
at this, because the hour is coming when all who are in their graves
will hear his voice
29and will come
out—those who have done what is good to the resurrection of life,
and those who have practiced what is evil to the resurrection of
condemnation.
30I can do nothing
on my own accord. As I hear, I judge, and my judgment is just,
because I do not seek my own will but the will of the one who sent
me.”
31“If I testify
about myself, my testimony is not true.
32There is another
who testifies about me, and I know
that the testimony he gives about me is true.
33You have sent
messengers
to John, and he has testified to the truth.
34I myself do not
accept human testimony, but I am saying these things so that you may
be saved.
35That man was a
lamp that burns and brightly shines, and for a while you were
willing to rejoice in his light.
36But I have a
greater testimony than John's, for the works that the Father has
given me to complete, the very works that I am doing, testify on my
behalf that the Father has sent me.
37Moreover, the
Father who sent me has himself testified on my behalf. You have
never heard his voice or seen his appearance,
38nor do you have
his word abiding in you, because you do not believe in the one whom
he sent.
39You examine the
Scriptures carefully because you suppose that in them you have
eternal life. Yet they testify about me.
40But you are not
willing to come to me to have life.
41“I do not accept
human praise.
42I know that you
do not have the love of God in you.
43I have come in my
Father's name, and you do not accept me. Yet if another man comes in
his own name, you will accept him.
44How can you
believe when you accept each other's praise and do not look for the
praise that comes from the only God?
45Do not suppose
that I will be the one to accuse you before the Father. Your accuser
is Moses, on whom you have set your hope.
46For if you
believed Moses, you would believe me, for it was about me that he
wrote.
47But if you do not
believe what he wrote, how will you believe my words?” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1At that time Jesus
walked through the grainfields on the Sabbath. His disciples became
hungry and began picking heads of grain to eat.
2When the Pharisees
saw this, they said to him, “Look! Your disciples are doing what is
not lawful to do on the Sabbath!”
3But he said to
them, “Haven't you read what David did when he and his companions
were hungry?
4How is it that he
went into the house of God and ate the Bread of the Presence, which
was not lawful for him and his companions to eat but was reserved
for the priests?
5Or haven't you
read in the law that on the Sabbath the priests in the temple
violate the Sabbath and yet are innocent?
6But I tell you,
something greater than the temple is here!
7If you had known
what ‘I want mercy and not sacrifice’
means, you would not have condemned the innocent.
8For the Son of Man
is Lord of the Sabbath.” |
23Jesus
happened to be going through the grainfields on the Sabbath. As they
made their way, his disciples began picking the heads of grain.
24The Pharisees
said to him, “Look! Why are they doing what is not lawful on the
Sabbath?”
25He said to them,
“Haven't you read what David did when he and his companions were
hungry and in need?
26How was it that
he went into the House of God when Abiathar was high priest and ate
the Bread of the Presence, which was not lawful for anyone but the
priests to eat, and gave some of it to his companions?”
27Then he said to
them, “The Sabbath was made for people, not people for the Sabbath.
28Therefore, the
Son of Man is Lord even of the Sabbath.” |
1Once, on the
second Sabbath after the first,
Jesus
was walking through some grainfields. His disciples were picking the
heads of grain, rubbing them in their hands, and eating them.
2Some of the
Pharisees asked, “Why are you doing what is not lawful on the
Sabbath?”
3Jesus answered
them, “Haven't you read what David did when he and his companions
became hungry?
4How was it that he
went into the house of God and took and ate the Bread of the
Presence, which was not lawful for anyone but the priests to eat,
and gave some of it to his companions?”
5Then he said to
them, “The Son of Man is Lord of the Sabbath.” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9Moving on from
there, Jesus
went into their synagogue.
10Suddenly a man
with a paralyzed hand appeared. The people
asked Jesus
if it was lawful to heal on the Sabbath, intending to accuse him of
doing something wrong.
11But he said to
them, “Is there a man among you who, if he had one sheep and it fell
into a ditch on the Sabbath, wouldn't take hold of it and pull it
out?
12How much more is
a human being worth than a sheep! So it is lawful to do good on the
Sabbath.”
13Then he said to
the man, “Hold out your hand.” He held it
out and it became normal, as healthy as the other.
14The Pharisees,
however, went out and plotted against Jesus
to kill him. |
1Jesus
went into the synagogue again, and a man with a paralyzed hand was
there.
2The people
watched Jesus
closely to see whether he would heal him on the Sabbath, intending
to accuse him of doing something wrong.
3He said to the man
with the paralyzed hand, “Come forward.”
4Then he asked
them, “Is it lawful to do good or to do evil on the Sabbath, to save
a life or to kill it?” But they were
silent.
5Jesus
looked around at them with anger, for he was deeply hurt because of
their hardness of heart. Then he said to the man, “Hold out your
hand.” The man
held it out, and his hand was restored to health.
6Immediately the
Pharisees, along with the Herodians,
went out and began to plot against him to kill him. |
6Once, on another
Sabbath, Jesus
went into a synagogue and began teaching. A man whose right hand was
paralyzed was there.
7The scribes and
the Pharisees were watching Jesus
closely to see
whether he would heal on the Sabbath, in order to find a way of
accusing him of doing something wrong.
8But Jesus
knew what they were thinking. So he said to the man with the
paralyzed hand, “Get up, and stand in the middle of the synagogue.”
So he got up and stood there.
9Then Jesus said to
them, “I ask you, is it lawful to do good or to do evil on the
Sabbath, to save a life or to destroy it?”
10He looked around
at all of them and then said to the man,
“Hold out your hand.” The man
did so, and his hand was restored to health.
11The others were
filled with fury
and began to discuss with each other what they could do to Jesus. |
|
|
|
|
|
|
|
|
15When Jesus became
aware of this, he left that place. Many crowds
followed him, and he healed all of them,
16ordering them not
to make him known.
17This was to
fulfill what was declared by the prophet Isaiah when he said,
18“Here is my
Servant whom I have chosen, whom I love, and with whom my soul is
pleased! I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice
to the gentiles.
19He will not
quarrel or shout, and no one will hear his voice in the streets.
20He will not snap
off a broken reed or snuff out a smoldering wick until he brings
justice
to victory.
21And in his name
the gentiles
will hope.”
|
7So Jesus retired
with his disciples to the sea. A large crowd from Galilee, Judea,
8Jerusalem, Idumea,
from across the Jordan, and from the region around Tyre and Sidon
followed him. They came to him because they kept hearing about
everything he was doing. |
|
|
|
|
|
|
|
|
24His fame spread
throughout Syria, and people
brought to him all who were sick—those afflicted with various
diseases and pains, the demon-possessed, the epileptics, and the
paralyzed—and he healed them.
25Large crowds
followed him from Galilee, the Decapolis,
Jerusalem, Judea, and from across the Jordan. |
9Jesus
told his disciples to have a boat ready for him so that the crowd
wouldn't crush him.
10For he had healed
so many people that all who had diseases kept crowding up against
him in order to touch him.
11Whenever the
unclean spirits saw him, they would fall down in front of him and
scream, “You are the Son of God!”
12But he sternly
ordered them again and again not to tell people who he was. |
|
|
|
|
|
|
|
12Now it was in
those days that Jesus
went to a mountain to pray, and he spent the whole night in prayer
to God. |
|
|
|
|
|
|
|
|
13Then Jesus
went up on a hillside and called to him those whom he wanted and
they came to him.
14He appointed
twelve whom he called apostles to accompany him, to be sent out to
preach,
15and to have the
authority to drive out demons.
16He appointed
these twelve:
Simon (to whom he gave the name Peter);
17James, the son of
Zebedee; John, the brother of James (to whom he gave the name
Boanerges, that is, Sons of Thunder);
18Andrew; Philip;
Bartholomew; Matthew; Thomas; James, the son of Alphaeus; Thaddeus;
Simon the Cananaean;
19and Judas
Iscariot, who later
betrayed him. |
13When daylight
came, he called his disciples and chose twelve of them, whom he also
called apostles:
14Simon (whom he
named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholemew,
15Matthew, Thomas,
James (the son of Alphaeus), Simon (who was called the Zealot),
16Judas (the son of
James), and Judas Iscariot (who became a traitor). |
|
|
|
|
|
|
|
17Then Jesus
came down with them and stood on a level place, along with a huge
crowd of his disciples and a large gathering of people from all over
Judea, Jerusalem, and the seacoast of Tyre and Sidon.
18They had come to
hear him and to be healed of their diseases. Even those who were
being tormented by unclean spirits were being healed.
19The entire crowd
was trying to touch him, because power was coming out from him and
healing all of them. |
|
|
|
|
|
|
|
1When Jesus
saw the crowds, he went up on a hillside and sat down. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1bHis disciples
came to him,
2and he opened his
mouth and began to teach them, saying,
3“How blessed are
those who are destitute in spirit, for the kingdom of heaven belongs
to them!
4“How blessed are
those who mourn, for it is they who will be comforted!
5“How blessed are
those who are humble,
for it is they who will inherit the earth!
6“How blessed are
those who are hungry and thirsty for righteousness,
for it is they who will be satisfied!
7“How blessed are
those who are merciful, for it is they who will receive mercy!
8“How blessed are
those who are pure in heart, for it is they who will see God!
9“How blessed are
those who make peace, for it is they who will be called God's
children!
10“How blessed are
those who are persecuted for righteousness’ sake, for the kingdom of
heaven belongs to them!
11“How blessed are
you whenever people
insult you, persecute you, and say all sorts of evil things against
you falsely
because of me!
12Rejoice and be
extremely glad, because your reward in heaven is great! For that's
how they persecuted the prophets who came before you.”
13“You are the salt
of the world. But if the salt should lose its taste, how can it be
made salty again? It's good for nothing but to be thrown out and
trampled on by people.
14You are the light
of the world. A city located on a hill can't be hidden.
15People
don't light a lamp and put it under a basket but on a lampstand, and
it gives light to everyone in the house.
16In the same way,
let your light shine before people in such a way that they will see
your good works and glorify your Father in heaven.”
17“Do not think
that I came to destroy the Law or the Prophets. I didn't come to
destroy them, but to fulfill them.
18For truly I tell
you, until heaven and earth disappear, not one letter
or one stroke of a letter will disappear from the Law until
everything has been accomplished.
19So whoever sets
aside
one of the least of these commandments and teaches others to do the
same will be called least in the kingdom of heaven. But whoever does
them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven.
20For I tell you,
unless your righteousness greatly exceeds that of the scribes and
Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven!”
21“You have heard
that it was said to those who lived long ago, ‘You must not murder,’
and ‘Whoever murders will be subject to punishment.’
22But I say to you,
anyone who is angry with his brother without a cause
will be subject to punishment. And whoever says to his brother ‘Raka!’
will be subject to the Council.
And whoever says ‘You fool!’ will be subject to hell
fire.
23“So if you are
presenting your gift at the altar and remember there that your
brother has something against you,
24leave your gift
there before the altar and first go and be reconciled to your
brother. Then come and offer your gift.
25Come to terms
quickly with your opponent while you are on the way to court,
or your opponent may hand you over to the judge, and the judge to
the guard, and you will be thrown into prison.
26Truly I tell you,
you will not get out of there until you pay back the last penny!”
27“You have heard
that it was said, ‘You must not commit adultery.’
28But I say to you,
anyone who stares at a woman with lust for her has already committed
adultery with her in his heart.
29So if your right
eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better
for you to lose one of your members than to have your whole body
thrown into hell.
30And if your right
hand causes you to sin, cut it off and throw it away from you. It is
better for you to lose one of your members than to have your whole
body go into hell.”
31“It was also
said, ‘Whoever divorces his wife must give her a written notice of
divorce.’
32But I say to you,
any man who divorces his wife, except for sexual immorality, causes
her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits
adultery.”
33“Again, you have
heard that it was said to those who lived long ago, ‘You must not
swear an oath falsely,’ but ‘You must fulfill your oaths to the
Lord.’
34But I tell you
not to swear at all, neither by heaven, because it is God's throne,
35nor by the earth,
because it is his footstool, nor by Jerusalem, because it is the
city of the Great King.
36Nor should you
swear by your head, because you cannot make one hair white or black.
37Instead, let your
word be ‘Yes’ for ‘Yes’ and ‘No’ for ‘No.’ Anything more than that
comes from the evil one.”
38“You have heard
that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’
39But I tell you
not to resist an evildoer. On the contrary, whoever slaps you on the
right cheek, turn the other to him as well.
40If anyone wants
to sue you and take your shirt, let him have your coat as well.
41And if anyone
forces you to go one mile, go two with him.
42Give to the
person who asks you for something, and do not turn away from the
person who wants to borrow something from you.”
43“You have heard
that it was said, ‘You must love your neighbor’
and hate your enemy.
44But I say to you,
love your enemies, and pray for those who persecute you,
45so that you will
become children of your Father in heaven. For he makes his sun rise
on the evil and the good, and he lets rain fall on the righteous and
the unrighteous.
46For if you love
those who love you, what reward will you have? Even the tax
collectors do the same, don't they?
47And if you greet
only your brothers, what great thing are you doing? Even the
gentiles
do the same, don't they?
48So be perfect,
as your heavenly Father is perfect.”
Chapter 6
1“Be careful not to
practice your righteousness in front of people in order to be
noticed by them. If you do, you will have no reward from your Father
in heaven.
2So whenever you
give to the poor, don't blow a trumpet before you like the
hypocrites do in the synagogues and in the streets so that they will
be praised by people. Truly I tell you, they have their full reward!
3But when you give
to the poor, don't let your left hand know what your right hand is
doing,
4so that your
giving may be done in secret. And your Father who sees in secret
will reward you.”
5“And whenever you
pray, don't be like the hypocrites who love to stand in the
synagogues and on the street corners so that they will be seen by
people. Truly I tell you, they have their full reward!
6But whenever you
pray, go into your room, close the door, and pray to your Father who
is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.
7“When you are
praying, don't say meaningless words like the gentiles do, for they
think they will be heard because of their wordiness.
8Don't be like
them, because your Father knows what you need before you ask him.
9“Therefore, this
is how you should pray: ‘Our Father in heaven, may your name be kept
holy.
10May your kingdom
come. May your will be done, on earth as it is in heaven.
11Give us today our
daily bread,
12and forgive us
our sins,
as we have forgiven those who have sinned against us.
13And never bring
us into temptation, but deliver us from the evil one.’
14For if you
forgive people their offenses, your heavenly Father will also
forgive you.
15But if you do not
forgive people their offenses,
your Father will not forgive your offenses.”
16“Whenever you
fast, don't be gloomy like the hypocrites. For they put on sad faces
to show others they are fasting. Truly I tell you, they have their
full reward!
17But when you
fast, put oil on
your head and wash your face,
18so that your
fasting will not be noticed by others but by your Father who sees in
secret. And your Father who is in secret will reward you.”
19“Stop storing up
treasures for yourselves on earth, where moths and rust destroy and
where thieves break in and steal.
20But keep on
storing up treasures for yourselves in heaven, where moths and rust
do not destroy and where thieves do not break in and steal.
21For where your
treasure is, there your heart
will be also.”
22“The eye is the
lamp of the body. So if your eye is healthy, your whole body will be
full of light.
23But if your eye
is evil, your whole body will be full of darkness. Therefore, if the
light in you is darkness, how great is that darkness!”
24“No one can serve
two masters. For either he will hate one and love the other, or be
loyal to one and despise the other. You cannot serve God and
riches!”
25“That's why I'm
telling you to stop worrying about your life—what you will eat or
what you will drink—or
about your body—what you will wear. Life is more than food, isn't
it, and the body more than clothing?
26Look at the birds
in the sky. They don't plant or harvest or gather food into barns,
and yet your heavenly Father feeds them. You are more valuable than
they are, aren't you?
27Can any of you
add a single hour to your span of life
by worrying?
28And why do you
worry about clothes? Consider the lilies in the field and how they
grow. They don't work or spin yarn,
29but I tell you
that not even Solomon in all his splendor was clothed like one of
them.
30Now if that is
the way God clothes the grass in the field, which is alive today and
thrown into an oven tomorrow, won't he clothe you much better—you
who have little faith?
31“So don't ever
worry by saying, ‘What are we going to eat?’ or ‘What are we going
to drink?’ or ‘What are we going to wear?’
32For it is the
gentiles who are eager for all those things. Surely your heavenly
Father knows that you need all of them!
33But first be
concerned about God's kingdom and his righteousness,
and all of these things will be provided for you as well.
34So never worry
about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has
enough trouble of its own.”
Chapter 7
1“Stop judging, so
that you won't be judged.
2For with the
judgment you use,
you will be judged. And with the measure you use,
you will be measured.
3“Why do you see
the speck in your brother's eye but fail to notice the beam in your
own eye?
4Or how can you say
to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when the
beam is in your own eye?
5You hypocrite!
First remove the beam from your own eye, and then you will see
clearly enough to remove the speck from your brother's eye.”
6“Never give what
is holy to dogs or throw your pearls before pigs. Otherwise, they
will trample them with their feet and then turn around and attack
you.”
7“Keep asking, and
it will be given to you. Keep searching, and you will find. Keep
knocking, and the door
will be opened for you.
8For everyone who
keeps asking will receive, and the person who keeps searching will
find, and the person who keeps knocking will have the door
opened.
9“There isn't a
person among you who would give his son a stone if he asked for
bread, is there?
10Or if he asks for
a fish, he wouldn't give him a snake, would he?
11So if you who are
evil know how to give good gifts to your children, how much more
will your Father in heaven give good things to those who keep on
asking him!
12Therefore,
whatever you want people to do for you, do the same for them, for
this is the Law and the Prophets.”
13“Go in through
the narrow gate. For the gate is wide and the road is spacious that
leads to destruction, and many people are entering by it.
14How narrow is the
gate and how constricted is the road that leads to life, and few are
the people who find it!”
15“Beware of false
prophets who come to you in sheeps’ clothing but inwardly are savage
wolves.
16By their fruit
you will know them. Grapes aren't gathered from thorns, or figs from
thistles, are they?
17In the same way,
every good tree produces good fruit, but a rotten tree produces bad
fruit.
18A good tree
cannot produce bad fruit, and a rotten tree cannot produce good
fruit.
19Every tree not
producing good fruit will be cut down and thrown into a fire.
20So by their fruit
you will know them.”
21“Not everyone who
keeps saying to me, ‘Lord, Lord,’ will get into the kingdom of
heaven, but only the person who keeps doing the will of my Father in
heaven.
22Many will say to
me on that day, ‘Lord, Lord, we prophesied in your name, drove out
demons in your name, and performed many miracles in your name,
didn't we?’
23Then I will tell
them plainly, ‘I never knew you. Get away from me, you evildoers!’”
24“Therefore,
everyone who hears these words of mine and obeys them is like a wise
man who built his house on a rock.
25The rain fell,
the floods came, and the winds blew and beat against that house, but
it did not collapse because its foundation was on the rock.
26“Everyone who
hears these words of mine and doesn't obey them is like a foolish
man who built his house on sand.
27The rain fell,
the floods came, and the winds blew and battered that house, and it
collapsed, and its collapse was devastating.”
28When Jesus had
finished saying all these things,
the crowds were utterly amazed at his teaching,
29for he was
teaching them like a person who had authority, and not like their
scribes.
Chapter 88
1When Jesus
came down from the hillside, large crowds followed him. |
20Then Jesus
looked at his disciples and said, “How blessed are you who are
destitute, for the kingdom of God is yours!
21How blessed are
you who are hungry now, for you will be satisfied! How blessed are
you who are crying now,
for you will laugh!
22How blessed are
you whenever people hate you, avoid you, insult you, and slander you
because of the Son of Man!
23Rejoice in that
day and leap for joy, for your reward in heaven is great! For that's
the way their ancestors used to treat the prophets.
24“But how terrible
it will be for you who are rich, for you have had your comfort!
25How terrible it
will be for you who are full now, for you will be hungry! How
terrible it will be for you who are laughing now, for you will mourn
and cry!
26How terrible it
will be for you when everyone says nice things about you, for that's
the way their ancestors used to treat the false prophets!”
27“But I say to you
who are listening: Love your enemies. Do good to those who hate you.
28Bless those who
curse you, and pray for those who insult you.
29If someone
strikes you on the cheek, offer him the other one as well, and if
someone takes your coat, don't keep back your shirt, either.
30Keep on giving to
everyone who asks you for something, and if anyone takes what is
yours, do not insist on getting it back.
31Whatever you want
people to do for you, do the same for them.
32“If you love
those who love you, what thanks do you deserve? Why, even sinners
love those who love them.
33If you do good to
those who do good to you, what thanks do you deserve? Even sinners
do that.
34If you lend to
those from whom you expect to get something back, what thanks do you
deserve? Even sinners lend to sinners to get back what they lend.
35Rather, love your
enemies, do good to them, and lend to them, expecting nothing in
return. Then your reward will be great, and you will be children of
the Most High, for he is kind to ungrateful and evil people.
36Be merciful, just
as your Father is merciful.”
37“Stop judging,
and you will never be judged. Stop condemning, and you will never be
condemned. Forgive, and you will be forgiven.
38Give, and it will
be given to you. A large quantity, pressed together, shaken down,
and running over will be put into your lap. For with the measure you
use,
you will be measured.”
39He also told them
a parable: “One blind person can't lead another blind person, can
he? Both will fall into a ditch, won't they?
40A disciple is not
better than his teacher. But everyone who is fully-trained will be
like his teacher.
41“Why do you see
the speck in your brother's eye but fail to notice the beam in your
own eye?
42How can you say
to your brother, ‘Brother, let me take the speck out of your eye,’
when you don't see the beam in your own eye? You hypocrite! First
remove the beam from your own eye, and then you'll see clearly
enough to remove the speck from your brother's eye.”
43“A good tree
doesn't produce rotten fruit, and a rotten tree doesn't produce good
fruit.
44For every tree is
known by its own fruit. People
don't gather figs from thorny plants or pick grapes from a thorn
bush.
45A good person
produces good from the good treasure of his heart, and an evil
person produces evil from an evil treasure. For it is out of the
abundance of the heart that the mouth speaks.”
46“Why do you keep
calling me ‘Lord, Lord,’ but don't do what I tell you?
47I will show you
what everyone is like who comes to me, hears my words, and acts on
them.
48He is like a
person building a house, who dug a deep hole to lay the foundation
on rock. When a flood came, the floodwaters pushed against that
house but couldn't shake it, because it had been founded on the
rock.
49But the person
who hears what I say
but doesn't act on it is like someone who built a house on the
ground without any foundation. When the floodwaters pushed against
it, that house
quickly collapsed, and the ruin of that house was devastating.” |
|
|
|
|
|
|
|
|
5When Jesus
returned to Capernaum, a centurion
came up to him and begged him repeatedly,
6“Sir,
my servant is lying at home paralyzed and in terrible pain.”
7Jesus
said to him, “I will come and heal him.”
8The centurion
replied, “Sir,
I am not worthy to have you come under my roof. But just say the
word, and my servant will be healed.
9For I, too, am a
man under authority and have soldiers under me. I say to one ‘Go’
and he goes, to another ‘Come’ and he comes, and to my servant ‘Do
this’ and he does it.”
10When Jesus heard
this, he was amazed and said to those who were following him, “Truly
I tell you, not even
in Israel have I found this kind of faith!
11I tell you, many
will come from east and west and will feast with Abraham, Isaac, and
Jacob in the kingdom of heaven.
12But the citizens
of that kingdom will be thrown into the outer darkness. In that
place there will be wailing and gnashing of teeth.”
13Then Jesus said
to the centurion, “Go. It will be done for you just as you have
believed.” And his servant was healed that very hour. |
1After Jesus
had finished saying all these things
in the hearing of the people, he went to Capernaum.
2There a
centurion's servant, whom he valued highly, was sick and about to
die.
3When the centurion
heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him to ask him to
come and save his servant's life.
4So they went to
Jesus and begged him repeatedly, “He deserves to have this done for
him,
5because he loves
our people and built our synagogue for us.”
6So Jesus went with
them. He was not far from the house when the centurion sent friends
to tell Jesus,
“Sir,
stop troubling yourself. For I am not worthy to have you come under
my roof.
7That's why I
didn't presume to come to you. But just say the word, and let my
servant be healed.
8For I, too, am a
man under authority and have soldiers under me. I say to one ‘Go’
and he goes, to another ‘Come’ and he comes, and to my servant ‘Do
this’ and he does it.”
9When Jesus heard
this, he was amazed at him. Turning to the crowd that was following
him, he said, “I tell you, not even in Israel have I found this kind
of faith!”
10Then the men who
had been sent returned to the house and found the servant in perfect
health. |
|
|
|
|
|
|
|
11Soon afterwards,
Jesus
went to a city called Nain. His disciples and a large crowd were
going along with him.
12As he approached
the entrance to the city, a man who had died was being carried out.
He was his mother's only son, and she was a widow. A large crowd
from the city was with her.
13When the Lord saw
her, he felt compassion for her. He said to her, “You can stop
crying.”
14Then he went up
and touched the open coffin, and the men who were carrying it
stopped. He said, “Young man, I say to you, get up!”
15The dead man sat
up and began to speak, and Jesus
gave him back to his mother.
16Fear gripped
everyone, and they began to praise God, saying, “A great prophet has
appeared among us,” and “God has helped his people.”
17This news about
Jesus
spread throughout Judea and all the surrounding countryside. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2Now when John in
prison heard about the activities of Christ,
he sent a message
by his disciples
3and asked him,
“Are you the Coming One, or should we wait for someone else?”
4Jesus answered
them, “Go and tell John what you hear and observe:
5the blind see, the
lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised,
and the destitute hear the good news.
6How blessed is
anyone who is not offended by me!” |
18John's disciples
told him about all these things. So John called two of his disciples
19and sent them to
the Lord to ask, “Are you the Coming One, or should we wait for
someone else?”
20When the men had
come to him, they said, “John the Baptist has sent us to you to ask,
‘Are you the Coming One, or should we wait for someone else?’”
21At that time
Jesus
had healed many people of diseases, plagues, and evil spirits and
had given sight to many who were blind.
22So he answered
them, “Go and tell John what you have observed and heard: the blind
see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear again, the
dead are raised, and the destitute hear the good news.
23How blessed is
anyone who is not offended by me!” |
|
|
|
|
|
|
|
|
7As they were
leaving, Jesus began to speak to the crowds about John. “What did
you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
8Really, what did
you go out to see? A man dressed in fancy clothes? See, those who
wear fancy clothes live in kings’ houses.
9Really, what did
you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and even more than a
prophet!
10This is the man
about whom it is written, ‘See, I am sending my messenger ahead of
you, who will prepare your way before you.’
11Truly I tell you,
among those born of women no one has appeared who is greater than
John the Baptist. Yet even the least important person in the kingdom
of heaven is greater than he.
12“From the days of
John the Baptist until the present, the kingdom of heaven has been
forcefully advancing,
and violent people have been attacking it.
13For the Law and
all the Prophets prophesied up to the time of John,
14and if you are
willing to accept it, he is Elijah who is to come.
15Let the person
who has ears
listen!
16“To what can I
compare this generation? It's like little children who sit in the
marketplaces and shout to each other,
17‘A wedding song
we played for you, the dance you did but scorn. A woeful dirge we
chanted, too, but then you would not mourn.’
18For John didn't
come eating or drinking, yet people
say, ‘He has a demon!’
19The Son of Man
came eating and drinking, and they say, ‘Look, a glutton and a
drunk, a friend of tax collectors and sinners!’ Absolved from every
act of sin, is wisdom by her kith and kin.”
|
24When John's
messengers had gone, Jesus
began to speak to the crowds about John.
“What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by
the wind?
25Really, what did
you go out to see? A man dressed in fancy clothes? See, those who
wear fine clothes and live in luxury are in royal palaces.
26Really, what did
you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and even more than a
prophet!
27This is the man
about whom it is written, ‘See, I am sending my messenger ahead of
you, who will prepare your way before you.’
28I tell you, among
those born of women no one is greater than John. Yet even the least
important person in the kingdom of heaven is greater than he.”
29All the people
who heard this, including the tax collectors, acknowledged the
justice of God,
for they had been baptized with John's baptism.
30But the Pharisees
and the experts in the law rejected God's plan for themselves
by refusing to be baptized by him.
31“To what can I
compare the people of this generation?
32They are like
little children who sit in the marketplace and shout to each other,
‘A wedding song we played for you, the dance you did but scorn. A
woeful dirge we chanted, too, but then you did not mourn.’
33For John the
Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, yet you
say, ‘He has a demon!’
34The Son of Man
has come eating and drinking, and you say, ‘Look, a glutton and a
drunk, a friend of tax collectors and sinners!’
35Absolved from
every act of sin, is wisdom by her kith and kin.”
|
|
|
|
|
|
|
|
20Then Jesus
began to denounce the cities in which most of his miracles had taken
place, because they didn't repent.
21“How terrible it
will be for you, Chorazin! How terrible it will be for you,
Bethsaida! For if the miracles that happened in you had taken place
in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth
and ashes.
22Indeed I tell
you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of
judgment than for you!
23And you,
Capernaum! You won't be lifted up to heaven, will you? You'll go
down to Hell!
For if the miracles that happened in you had taken place in Sodom,
it would have remained to this day.
24Indeed I tell
you, it will be more bearable for the land of Sodom on the day of
judgment than for you!”
25At that time
Jesus said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because
you have hidden these things from wise and intelligent people and
have revealed them to infants.
26Yes, Father, for
this is what was pleasing to you.
27All things have
been entrusted to me by my Father. No one fully knows the Son except
the Father, and no one fully knows the Father except the Son and the
person to whom the Son chooses to reveal him.
28“Come to me, all
of you who are weary and loaded down with burdens, and I will give
you rest.
29Place my yoke on
you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you
will find rest for your souls.
30For my yoke is
pleasant,
and my burden is light.” |
|
|
|
|
|
|
|
36Now one of the
Pharisees invited Jesus
to eat with him. So he went to the Pharisee's home and took his
place at the table.
37There was a woman
who was a notorious
sinner in that city. When she learned that Jesus
was eating at the Pharisee's home, she took an alabaster jar of
perfume
38and knelt at his
feet behind him. She was crying and began to wash his feet with her
tears and dry them with her hair.
Then she kissed his feet over and over again, anointing them
constantly with the perfume.
39Now the Pharisee
who had invited Jesus
saw this and said to himself, “If this man were a prophet, he would
have known who is touching him and what kind of woman she is. She's
a sinner!”
40Jesus said to
him, “Simon, I have something to say to you.” “Teacher,” he replied,
“say it.”
41“Two men were in
debt to a moneylender. One owed him 500 denarii,
and the other fifty.
42When they
couldn't pay it back, he generously canceled the debts for both of
them. Now which of them will love him the most?”
43Simon answered,
“I suppose the one who had the larger debt canceled.” Jesus
said to him, “You have answered correctly.”
44Then, turning to
the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I came into
your house. You didn't give me any water for my feet, but this woman
has washed my feet with her tears and dried them with her hair.
45You didn't give
me a kiss,
but this woman, from the moment I came in, has not stopped kissing
my feet.
46You didn't anoint
my head with oil, but this woman has anointed my feet with perfume.
47So I'm telling
you that her sins, as many as they are, have been forgiven, and
that's why she has shown such great love. But the one to whom little
is forgiven loves little.”
48Then Jesus
said to her, “Your sins are forgiven!”
49Those who were at
the table with them began to say among themselves, “Who is this man
who even forgives sins?”
50But Jesus
said to the woman, “Your faith had saved you. Go in peace.” |
|
|
|
|
|
|
|
1After this, Jesus
traveled from one city and village to another, preaching and
spreading the good news about God's kingdom. The twelve were with
him,
2as well as some
women who had been healed of evil spirits and illnesses: Mary, also
called Magdalene, from whom seven demons had gone out;
3Joanna, the wife
of Herod's household manager Chuza; Susanna; and many others. These
women
continued to support them
out of their personal resources. |
|
|
|
|
|
|
|
|
22Then a
demon-possessed man who was blind and unable to talk was brought to
him. Jesus
healed him so that the man
could speak and see.
23All the crowds
were amazed and kept saying, “This man isn't the Son of David, is
he?” |
20Then he went
home. The crowd came together again, so that Jesus and his disciples
couldn't even eat.
21When his family
heard about it, they went to restrain him. For they kept saying,
“He's out of his mind!”
22The scribes who
had come down from Jerusalem kept repeating, “He has Beelzebul,” and
“He drives out demons by the ruler of demons.” |
|
|
|
|
|
|
|
|
24But when the
Pharisees heard this, they said, “This man drives out demons only by
Beelzebul, the ruler of the demons.”
25He knew what they
were thinking and said to them, “Every kingdom divided against
itself is destroyed, and every city or household divided against
itself will not stand.
26So if Satan
drives out Satan, he is divided against himself. How, then, can his
kingdom stand?
27If I drive out
demons by Beelzebul, by whom do your own followers
drive them out? That is why they will be your judges!
28But if I drive
out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come to
you.
29How can someone
go into a strong man's house and carry off his possessions without
first tying up the strong man? Then he can ransack his house.
30“The person who
isn't with me is against me, and the person who doesn't gather with
me scatters.
31So I tell you,
every sin and blasphemy will be forgiven,
but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
32Whoever speaks a
word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks
against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or
in the one to come.”
33“Either make the
tree good and its fruit good, or make the tree rotten and its fruit
rotten. For a tree is known by its fruit.
34You children of
serpents! How can you say anything good when you are evil? For the
mouth speaks out of the abundance of the heart.
35A good person
brings good things out of a good treasure, and an evil person brings
evil things out of an evil treasure.
36I tell you, on
the day of judgment people will give an account for every
thoughtless
word they utter.
37For by your words
you will be acquitted, and by your words you will be condemned.”
|
23So Jesus
called them together and began to speak to them in parables. “How
can Satan drive out Satan?
24If a kingdom is
divided against itself, that kingdom cannot stand.
25And if a
household is divided against itself, that household will not stand.
26So if Satan
rebels against himself and is divided, he cannot stand. Indeed, his
end has come.
27No one can go
into a strong man's house and carry off his possessions without
first tying up the strong man. Then he can ransack his house.
28Truly I tell you,
people will be forgiven their sins and whatever blasphemies they
utter..
29But whoever
blasphemes against the Holy Spirit can never have forgiveness, but
is guilty of eternal sin.”
30For they had been
saying, “He has an unclean spirit.” |
|
|
|
|
|
|
|
38Then some of the
scribes and Pharisees said to Jesus,
“Teacher, we want to see a sign from you.”
39But he replied to
them, “An evil and adulterous generation craves a sign. Yet no sign
will be given to it except the sign of the prophet Jonah.
40For just as Jonah
was in the stomach of the sea creature for three days and three
nights,
so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days
and three nights.
41The men of
Nineveh will stand up with this generation at the judgment and will
condemn it, because they repented at the preaching of Jonah. But
look—something greater than Jonah is here!
42The queen of the
south will stand up with this generation at the judgment and will
condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the
wisdom of Solomon. But look—something greater than Solomon is here!”
43“Whenever an
unclean spirit goes out of a person, it wanders through waterless
places looking for a place to rest but finds none.
44Then it says, ‘I
will go back to my home that I left.’ When it arrives, it finds it
empty, swept clean, and put in order.
45Then it goes and
brings with it seven other spirits more evil than itself, and they
go in and settle there. And so the final condition of that person
becomes worse than the first. That's just what will happen to this
evil generation!” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46While Jesus
was still speaking to the crowds, his mother and brothers stood
outside, wanting to speak to him.
47Someone told him,
“Look! Your mother and your brothers are standing outside asking to
speak to you.”
48He asked the man
who told him, “Who is my mother, and who are my brothers?”
49Then pointing
with his hand at his disciples, he said, “Here are my mother and my
brothers!
50For whoever does
the will of my Father in heaven is my brother and sister and
mother.” |
31Then his mother
and his brothers arrived. They stood outside and sent word
to him and called for him.
32A crowd was
sitting around him. They said to him, “Look! Your mother and your
brothers
are outside asking for you.”
33He answered them,
“Who are my mother and my brothers?”
34Then looking at
the people sitting around him, he said, “Here are my mother and my
brothers!
35For whoever does
the will of God is my brother and sister and mother.” |
19His mother and
his brothers came to him, but they couldn't get near him because of
the crowd.
20He was told,
“Your mother and your brothers are standing outside and want to see
you.”
21But he answered
them, “My mother and my brothers are those who hear the word of God
and do it.” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1That day Jesus
left the house and sat down beside the sea.
2Such large crowds
gathered around him that he got into a boat and sat down, while the
entire crowd stood on the shore.
3Then he began to
tell them many things in parables. He said, “Listen! A sower went
out to sow.
4As he was sowing,
some seeds fell along the path, and birds came and ate them up.
5Other seeds fell
on stony ground, where they did not have a lot of soil. They
sprouted at once because the soil wasn't deep.
6But when the sun
came up, they were scorched. Since they did not have any roots, they
dried up.
7Other seeds fell
among thornbushes, and the thornbushes came up and choked them.
8But other seeds
fell on good soil and produced a crop, some a hundred, some sixty,
and some thirty times what was sown..
9Let the person who
has ears
listen!”
10Then the
disciples came and said to Jesus,
“Why do you speak to people
in parables?”
11He answered them,
“You have been given knowledge about the secrets of the kingdom of
heaven, but it hasn't been given to them.
12For to anyone who
has something, more will be given, and he will have more than
enough. But from the one who doesn't have anything, even what he has
will be taken away from him.
13That's why I
speak to them in parables, because ‘they look but don't see, and
they listen but don't hear or understand.’
14“With them the
prophecy of Isaiah is being fulfilled, which says: ‘You will listen
and listen but never understand. You will look and look but never
comprehend.
15For this people's
heart has become dull, and their ears are hard of hearing.
They have shut their eyes so that they might not see with their
eyes, and hear with their ears, and understand with their
heart and turn, and I would heal them.’
16“How blessed are
your eyes because they see, and your ears because they hear!
17For truly I tell
you, many prophets and righteous people longed to see the things you
see but did not see them, and to hear the things you hear but did
not hear them.”
18“Listen, then, to
the parable about the sower.
19When anyone hears
the word about the kingdom yet doesn't understand it, the evil one
comes and snatches away what was sown in his heart. This is what was
sown along the path.
20As for what was
sown on the stony ground, this is the person who hears the word and
accepts it at once with joy,
21but since he
doesn't have any root in himself, he lasts for only a short time.
When trouble or persecution comes along because of the word, he
immediately falls away.
22As for what was
sown among the thornbushes, this is the person who hears the word,
but the worries of life and the deceitful pleasures of wealth choke
the word so that it can't produce a crop.
23But as for what
was sown on good soil, this is the person who hears the word,
understands it, and produces a crop that yields a hundred, sixty, or
thirty times what was sown.”
24He presented
another parable to them, saying, “The kingdom of heaven may be
compared to a man who sowed good seed in his field.
25While people were
sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went
away.
26When the crop
came up and bore grain, the weeds appeared, too.
27The owner's
servants came and said to him, ‘Master, you sowed good seed in your
field, didn't you? Then where did these weeds come from?’
28He told them, ‘An
enemy did this!’ The servants said to him, ‘Then do you want us to
go and pull them out?’
29He said, ‘No, for
if you pull out the weeds, you might pull out the wheat with them.
30Let both grow
together until the harvest, and at harvest time I will tell the
reapers, “Gather the weeds first and tie them in bundles for
burning, but bring the wheat into my barn.”’”
31He presented
another parable to them, saying, “The kingdom of heaven is like a
mustard seed that a man took and planted in his field.
32Although it is
the smallest of
all seeds, when it is fully grown it is larger than the garden
plants and becomes a tree, and the birds in the sky come and nest in
its branches.”
33He
told them another parable: “The kingdom of heaven is like yeast that
a woman took and mixed with
three measures of flour until all of it was leavened.”
34Jesus told the
crowds all these things in parables. He did not tell them anything
without using
a parable.
35This was to
fulfill what was declared by the prophet
when he said, “I will open my mouth to speak
in parables. I will declare what has been hidden from the foundation
of the world.” |
1Then Jesus
began to teach again beside the sea. Such a large crowd gathered
around him that he got into a boat and sat in it,
while the entire crowd remained beside the sea on the shore.
2He began teaching
them many things in parables. While he was teaching them he said,
3“Listen! A sower
went out to sow.
4As he was sowing,
some seeds fell along the path, and birds came and ate them up.
5Others fell on
stony ground, where they did not have a lot of soil. They sprouted
at once because the soil wasn't deep.
6But when the sun
came up, they were scorched. Since they did not have any roots, they
dried up.
7Others fell among
thornbushes, and the thornbushes came up and choked them, and they
did not produce anything.
8But others fell on
good soil and produced a crop. They grew up, increased in size, and
produced thirty, sixty, or one hundred times what was sown.”.
9He added, “Let the
person who has ears to hear, listen!”
10When he was alone
with his followers
and the twelve, they began to ask him about the parables.
11He said to them,
“The secret about the kingdom of God has been given to you. But to
those on the outside, everything comes in parables
12so that ‘they may
see clearly but not perceive, and they may hear clearly but not
understand, otherwise they might turn around and be forgiven.’”
13Then he said to
them, “You don't understand this parable, so how can you understand
any of the parables?
14The sower sows
the word.
15Some people are
like the seeds
along the path, where the word is sown. When they hear it, Satan
immediately comes and takes away the word that was sown in them.
16Others are like
the seeds
sown on the stony ground. When they hear the word, they accept it at
once with joy,
17but since they
don't have any roots in themselves, they last for only a short time.
When trouble or persecution comes along because of the word, they
immediately fall away.
18Still others are
like the seeds
sown among the thornbushes. These are the people who hear the word,
19but the worries
of life, the deceitful pleasures of wealth, and the desires for
other things come in and choke the word so that it can't produce a
crop.
20Others are like
the seeds
sown on good soil. They hear the word, accept it, and produce
crops—thirty, sixty, or one hundred times what was sown.”
| | |